您现在的位置是:燃潮传媒 > 娱乐
英语素材:各种“笑”的英语说法
燃潮传媒2025-12-31 17:28:02【娱乐】0人已围观
简介微笑 - smile【释义】The corners of your mouth move outwards and slightly upwards.嘴角向外运动并轻微向上扬起。【例句】Her smi
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
很赞哦!(385)
下一篇: 三国天下归心武侯控场队玩法攻略
相关文章
- 快来当领主80攻略大全 快来当领主0到80快速升级方法一览
- 虽寒素但不失风味的家常酱菜:酸甜萝卜干
- 奋力书写“暖心答卷”,让老年人生活有助,安全有护,健康有保障
- 精选双色球专家:冰丫头、老刀同中二等172万!
- 黑神话悟空攻击型精魄伤害数据测试 黑神话悟空攻击型精魄伤害数据攻略
- 《真三国无双:起源》梦幻四英杰预购特典服装“黄巾戎装”实机视频
- 裕安区苏埠镇:提升老年人获得感幸福感
- 2021青马·马术夏令营第7日全记录:我们学会了如何正确上下马
- Thanh Niên và tôi: Thấy cuộc đời ý nghĩa hơn từ một tờ báo
- 印尼大师赛国羽三金收官,中国男双柳暗花明,女双混双后继乏人
站长推荐
友情链接
- 王者荣耀灵宝名侦探套装获取方法 王者荣耀灵宝名侦探套装详细攻略
- 植物大战僵尸融合版第27关怎么过关 第27关通关攻略
- 人工智能助力垃圾分类,解决难题的创新方案
- 《漫威争锋》冬日活动12月18日正式开启,全新娱乐玩法限时上线!
- 学霸不会轻易透漏给大家的4个学习习惯
- 异世界慢生活2024最新兑换码有什么 免费有效兑换码一览
- 外国文学毕业论文范本
- 男子出差途中4元机选擒福彩638万 火速请假去领奖
- “饥餐渴饮”不利健康
- 阿里1688公布年度商业领袖,称增长不靠“卷”要靠“稳”
- "ตะวันฉาย"ขอบคุณทุกกำลังใจหลังถูกนักชนจีนเตะขาหัก ชี้ตอนนี้ขอรักษาตัวก่อน
- 德信竞技报道:深圳德扑产业再受关注——CSOP潮汕杯开幕推动华南智力竞技新升级
- 16 dead after father and son open fire on Australian beach in Jewish attack
- 如何设置华为手机地震预警
- 四合院:我刘家大少,一路进部!
- ทรัมป์ลงนามคำสั่งฝ่ายบริหาร ขยายสิทธิการเข้าถึงและใช้กัญชาในสหรัฐฯ
- Beats 携手 Travis Scott 打造全新宣传片《只管去梦》,重塑自信与信念的力量
- 提升Git体验:探索Gitui——高效的终端UI工具
- 残特奥科技Talk⑥|湾区示范!残特奥会场馆的焕新答卷
- 《那一场呼啸而过的青春》预告海报双发 “喜欢你就要耍女流氓”成青春宣言






